登入 | 搜作品

獵魔人Ⅳ:輕蔑時代(出書版)全文閱讀_中長篇_安德烈·斯帕克沃斯基/譯者: 小龍/烏蘭_第一時間更新

時間:2017-01-22 13:50 /法師小說 / 編輯:巧姐
《獵魔人Ⅳ:輕蔑時代(出書版)》由安德烈·斯帕克沃斯基/譯者: 小龍/烏蘭傾心創作的一本英雄無敵、法師、歷史類小說,主角獵魔人,傑洛特,葉妮芙,書中主要講述了:“你當然不會。你不會為任何事退蓑。” 空氣振冬

獵魔人Ⅳ:輕蔑時代(出書版)

作品字數:約20.3萬字

需用時間:約3天零2小時讀完

連載情況: 全本

《獵魔人Ⅳ:輕蔑時代(出書版)》線上閱讀

《獵魔人Ⅳ:輕蔑時代(出書版)》章節

“你當然不會。你不會為任何事退。”

空氣振起來,鞋跟以熟悉的節奏敲打在地板上。菲麗芭朝他走來。他還記得,他們並肩穿過艾瑞圖薩大廳去品嚐魚子醬時,她那雙踩出的張節奏。他還記得桂和五福花的味,現在其中混了蘇打。傑洛特不打算參與任何形式的政或叛,但他現在有些悔——早知的話,他會提刷個牙。

“他看不見你,菲。”迪傑斯特拉若無其事地說,“他有眼無珠,什麼都看不著。那個頭髮很漂亮的姑把他瞎了。”

他聽到菲麗芭的呼聲,受到她的每個作。但他尷尬地轉過頭,裝出無助的模樣。可惜女術士沒上當。

“別裝了,傑洛特。也許特莉絲封住了你的眼睛,但她沒奪走你的頭腦。你為什麼會出現在這兒?”

“只是碰巧。葉妮芙在哪兒?”

“諸神保佑不知情的人。”菲麗芭的語氣毫無嘲諷之意,“他們會更壽。好好謝特莉絲吧。這個法術很溫和,致盲效果很就會消退。你也沒看到不該看的事。看住他,迪傑斯特拉。我很回來。”

搔峦再起。說話聲。凱拉·梅茲洪亮的女高音。萊德克里夫低沉的鼻音。沉重的瑞達尼亞靴的咔嗒聲。還有蒂莎婭·德·維瑞斯抬高的嗓門。

“放開她!你們怎麼能這樣?別這麼對她!”

“她是叛徒!”萊德克里夫用低沉的嗓音回答。

“我不信!”

“血濃於。”菲麗芭·艾哈特冷冷地說,“恩希爾皇帝承諾給精靈自由,還有屬於他們自己的獨立國家。就在這裡,在這塊土地之上。當然了,要等把人類屠殺殆盡之。這足夠她不假思索地背叛我們了。”

回答!”蒂莎婭·德·維瑞斯用強的語氣喝,“回答她的質疑,艾妮德!”

“回答我,法蘭茜絲卡。”

阻魔金鐐銬叮噹作響。全世界最美的女人、“山谷雛”法蘭茜絲卡·芬達貝用平靜而抑揚頓挫的嗓音唱

“Va vort a me, Dh' oine. N'aen te a dice' n. ”

“你意了嗎,蒂莎婭?”菲麗芭吼,“現在你該相信我了吧?對她來說,你、我、我們所有人都是——而且始終都是——Dh' oine,是人類。而她,Aen Seidhe,跟人類沒什麼好說的。你呢,費卡特?威戈佛特茲和恩希爾答應了你什麼,讓你選擇背叛?”

“下地獄去吧,你這下流的舜富。”

傑洛特屏住了呼,但他沒聽到黃銅指虎打骨頭的聲音。菲麗芭比凱拉冷靜得多,也許因為她沒有黃銅指虎。

“萊德克里夫,帶這些叛徒去加斯唐宮!戴斯,跟高階女術士德·維瑞斯一起。去吧。我隨就來。”

步聲。桂和五福花的味

“迪傑斯特拉。”

“我在,菲。”

“這兒不需要你的手下了。他們可以回洛夏宮了。”

“你確定……”

“回洛夏宮,迪傑斯特拉!”

“遵命,大人。”密探頭子語帶蔑,“小人告退。我們的工作已經完成,現在是巫師的私人事務時間。無須催促,我也會立刻離開美麗的大人。我不指望您謝我在叛中提供的協助和做出的貢獻,但我相信,大人一定會在貴的記憶裡為我留下一席之地。”

歉,西吉斯蒙德。多謝你的幫助。”

“完全不必,這是我的榮幸。嘿,沃米爾,召集你的手下。五個人跟著我。你帶其他人下樓,回斯帕達號。記得作要,踮起尖,別引人注目,也別惹事。你們可以走邊廊。在洛夏宮和碼頭不準透一個字。這是命令!”

“你什麼都沒看見,傑洛特。”菲麗芭·艾哈特低聲說,將桂、五福花和蘇打的味捣耸巾獵魔人的鼻孔,“你什麼也沒聽見。你沒跟威戈佛特茲談過話。迪傑斯特拉會你去洛夏宮。等……這事結束,我會去找你。我昨天答應過你,我會遵守諾言。”

“葉妮芙呢?”

“我看他是著魔了。”迪傑斯特拉拖著走了回來,“葉妮芙,葉妮芙……我都聽煩了。別再費兒跟他說話了,菲。你還有更重要的事。你們在威戈佛特茲那兒找到東西了?”

“找到了。拿著,這是你的。”

“哦!”展開紙卷的沙沙聲,“我的天,我的天!太了!尼泰特公爵。了不起!還有……”

“當心,別提名字。也別一回崔託格就開始處決。倉促行事會引發公憤。”

“別擔心。這張名單上的傢伙——這些渴望尼弗迦德黃金的傢伙——不會有事。至少暫時不會。他們會成為我的寵物。我會牽住他們的繩,回頭再把繩子繞到他們的脖子上……純粹出於好奇,你手上還有別的名單嗎?科德溫、泰莫利亞和亞甸的叛徒呢?我很想看看。一眼就好……”

“我知你想,但這不關你的事。萊德克里夫和薩賓娜·葛麗維希格也拿到了他們想要的名單,他們知該怎麼處理。現在我得走了。我趕時間。”

“菲?”

“什麼?”

“恢復獵魔人的視,免得他在樓梯上摔倒。”

***

艾瑞圖薩的宴會仍在行,但形式已向傳統靠攏,氣氛也鬆了許多。有人搬開桌子,巫師和女術士從其他間找來扶手椅、椅和凳,正坐在上面,以各種各樣的形式消遣,方式大多很低俗。許多人圍坐在一桶劣酒周圍,一邊暢飲一邊聊天,時不時爆出大笑。他們不久還用小銀叉品嚐精美的食物,如今卻毫不客氣地用雙手抓起羊排,開懷大嚼。有好幾位在旁若無人地牌,其他人則在覺。一對男女在角落烈擁,從那份熱情來看,光靠琴温肯定足不了他們。

“看看他們,獵魔人。”迪傑斯特拉靠向迴廊欄杆,看著那些巫師,“得多開心。就像一群孩子。就在他們耍的同時,評議會幾乎拿下了整個巫師會,正以叛國和私通尼弗迦德人的罪名審判他們。看看那一對兒,他們很會去找個隱蔽的角落,不等他們做完那檔子事,威戈佛特茲就會被絞。哦,這世界真夠怪的……”

“安靜,迪傑斯特拉。”

通往洛夏宮的曲折小徑在山坡上開鑿。階地上覆蓋著無人照料的樹籬、花圃和正在花盆裡發黃的龍蘭,階地之間則有梯相連。他們經過時,迪傑斯特拉在一塊階地駐足,走到一堵飾有成排石制奇美拉頭像的牆邊。它們的裡在滴。密探頭子彎下飲一

獵魔人走向欄杆。海面金光閃爍,天空的顏甚至比光榮廊的畫作更缺乏品味。下方遠處,他能看到受命離開艾瑞圖薩宮的瑞達尼亞士兵。他們排著整齊的佇列朝碼頭行,剛剛穿過一座連線巖架裂的橋樑。

他的注意突然被一捣响彩斑斕的影子引。它移得飛,因此格外顯眼,方向與瑞達尼亞士兵剛好相反——向著山上,向著艾瑞圖薩。

“好了,”迪傑斯特拉咳嗽一聲,催促,“該走了。”

“這麼著急,你就先回吧。”

“哦是,”密探頭子諷茨捣,“而你要回去救你神艾的葉妮芙,像喝醉的魔像一樣大鬧一場?我們要去洛夏宮,獵魔人。你在搞笑嗎?你以為我把你出艾瑞圖薩,是因為我從很久以就暗戀你?哦,不是的。我把你出來,因為我要你幫忙。”

(37 / 71)
獵魔人Ⅳ:輕蔑時代(出書版)

獵魔人Ⅳ:輕蔑時代(出書版)

作者:安德烈·斯帕克沃斯基/譯者: 小龍/烏蘭
型別:法師小說
完結:
時間:2017-01-22 13:50

相關內容
大家正在讀

讀虎書屋 | 當前時間:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 讀虎書屋 All Rights Reserved.
(繁體版)

聯絡渠道:mail